H&M/ Teddy, Bangladesh
Traduction française du modèle de lettre disponible sur le site international de la Campagne Clean Clothes. (12.03.10)
|
Pour envoyer cette lettre, veuillez vous rendre sur le site de la campagne CCC |
Cher Monsieur Mozahed Hossain (Secrétaire d’Etat adjoint, Ministère du Travail)
Cher Monsieur Abdus Salam Murshedy (Organisation syndicale d’employeurs BGMEA)
Cher Monsieur Nazmul Hasan Bhuiyan (Directeur Garib&Garib)
Chère Madame Ingrid Schullstrom (H&M) et
Chère Madame Maritha Lorentzon (H&M)
Je suis profondément choqué par l’incendie de l’usine Garib&Garib, qui a coûté la vie à 21 travailleurs et blessé 50 autres. Il ne s’agit pas d’un cas isolé, et cette tragédie fait tristement écho à un certain nombre d’incendies mortels similaires qui se sont produits ces dernières années dans l’industrie textile au Bangladesh.
Je vous demande avec insistance de prendre des mesures immédiates et transparentes afin d’assurer à toutes les victimes une assistance médicale et un dédommagement à long terme, par le biais de versements réguliers. Une enquête devrait être ouverte afin de poursuivre toutes les personnes dont les actions ou la négligence ont contribué à cette catastrophe. Je vous demande également de prendre des mesures pour que de tels désastres ne se reproduisent plus. Celles-ci doivent inclure une révision des normes sanitaires et de sécurité de l’industrie textile au Bangladesh.
Si vous voulez véritablement prévenir le décès d’autres personnes, je pense qu’il est nécessaire d’impliquer dès maintenant les employés dans le suivi des normes sanitaires et de sécurité, ce qui nécessite de soutenir et promouvoir la liberté d’association et de collaborer avec les syndicats.
Meilleures salutations
Cher Monsieur Abdus Salam Murshedy (Organisation syndicale d’employeurs BGMEA)
Cher Monsieur Nazmul Hasan Bhuiyan (Directeur Garib&Garib)
Chère Madame Ingrid Schullstrom (H&M) et
Chère Madame Maritha Lorentzon (H&M)
Je suis profondément choqué par l’incendie de l’usine Garib&Garib, qui a coûté la vie à 21 travailleurs et blessé 50 autres. Il ne s’agit pas d’un cas isolé, et cette tragédie fait tristement écho à un certain nombre d’incendies mortels similaires qui se sont produits ces dernières années dans l’industrie textile au Bangladesh.
Je vous demande avec insistance de prendre des mesures immédiates et transparentes afin d’assurer à toutes les victimes une assistance médicale et un dédommagement à long terme, par le biais de versements réguliers. Une enquête devrait être ouverte afin de poursuivre toutes les personnes dont les actions ou la négligence ont contribué à cette catastrophe. Je vous demande également de prendre des mesures pour que de tels désastres ne se reproduisent plus. Celles-ci doivent inclure une révision des normes sanitaires et de sécurité de l’industrie textile au Bangladesh.
Si vous voulez véritablement prévenir le décès d’autres personnes, je pense qu’il est nécessaire d’impliquer dès maintenant les employés dans le suivi des normes sanitaires et de sécurité, ce qui nécessite de soutenir et promouvoir la liberté d’association et de collaborer avec les syndicats.
Meilleures salutations








